Folger MS X.d.390, fol.2a: Difference between revisions
mNo edit summary |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
<div style="text-align: center;">'''[[Eusebius, Timotheus, Theophilus (Folger MS X.d.390)|Back to Eusebius, Timotheus, Theophilus (Folger MS X.d.390)]]''' <br> OR</div> | <div style="text-align: center;">'''[[Eusebius, Timotheus, Theophilus (Folger MS X.d.390)|Back to Eusebius, Timotheus, Theophilus (Folger MS X.d.390)]]''' <br> OR</div> | ||
<div style="text-align: center;">[[Erasmus Colloquies VI|Go to the relevant portion of Erasmus's ''Colloquies'' VI]]'''</div> | <div style="text-align: center;">[[Erasmus Colloquies VI|Go to the relevant portion of Erasmus's ''Colloquies'' VI]]'''</div> | ||
<br> | |||
'''Fol.2a''' | |||
{| style="float: center; border: 0px solid #BBB; margin: .46em 0 0 .2em;" | |||
|- style="font-size: 86%;" | |||
| valign="top" |[[Image:119558 Xd390 2r sml.jpg|link=https://www.lostplays.org/images/1/13/119558_Xd390_2r.jpg]]<!-- | |||
--><br />''Folger X.d.390, fol.2a. ([http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/ CC BY-SA 4.0 licence]; click image to view larger version).'' | |||
|} | |||
<br> | |||
<br> | <br> | ||
(The following transcription is based on G. R. Proudfoot's in his Malone Society edition of "Five Dramatic Fragments," 61-63) | (The following transcription is based on G. R. Proudfoot's in his Malone Society edition of "Five Dramatic Fragments," 61-63) | ||
<br><br> | <br><br> | ||
<blockquote> | <blockquote> | ||
:n>ment | :n>ment | ||
::Eusebius Timotheus, Theophilus speaking | ::Eusebius Timotheus, Theophilus speaking |
Revision as of 19:32, 20 June 2016
Fol.2a
Folger X.d.390, fol.2a. (CC BY-SA 4.0 licence; click image to view larger version). |
(The following transcription is based on G. R. Proudfoot's in his Malone Society edition of "Five Dramatic Fragments," 61-63)
- n>ment
- Eusebius Timotheus, Theophilus speaking
- the rest, mute.
- Wellcome my worthy ffreinde and much more deerly
- ffor that you bring yor ffreinde & come so early
- <w>here some vnciuilly wth slow repayre
- Tyre their Inuiter and half marr the ffare
- Tim. Wee came the sooner for our better leasure
- of this yor pallace (wch for various pleasure,
- as yf therein another Tempe grew,
- wee heare is woundrous) to take ample view
- Each place it's Owner's rich inuenting worth
- well-witnessing & liuely setting forth
- Eus. A pallace you shall see that serueth best
- for such a king, to mee a litle nest
- wch more Contentment to my mynd infuzeth
- then what the greatest Prince for dwelling vseth
- And if he reignes that lues to his desire
- Then surely here I reigne, nor more aspire
- But while the Mistres-Cooke prouydes our meate
- and while the sun disperseth moderate heate
- hauing not yet reachd his meridian hight
- twere good methinks to recreate the sight
- wth other obiects that more pleasing be
- my Gardens may it please you walke to see
- Tim. what! haue you more then this! for this is neate
- and wondrous trim, in all thinges most complete
- wch all that enter wth a pleasing face
- seemes to salute & courteously embrace
- Eus. Here therefore least the Houses aire offend
- each gather floures & leaues, some pilipend
- what others t<a>ke their sences to content
- all lyking not alyke one kynd of sent
- Then make yor Choises nor let any spare
- <f..w..t ....es here .s f.rb.dden ware>