Hamlet: Difference between revisions

No edit summary
No edit summary
Line 13: Line 13:
<br>
<br>


Henslowe listed the play as one six given collectively ten performances under the following heading:  
In  June 1594, Henslowe entered the following heading into his diary:
 
::Jn the name of god Amen begininge at newing
::Jn the name of god Amen begininge at newing
::ton my Lord Admeralle men & my Lorde chamberlain
::ton my Lord Admeralle men & my Lorde chamberlain
::men As ffolowethe 1594  
::men As ffolowethe 1594  
<br>
Henslowe then listed the following title as one of six plays given performances from 3 through 13 June 1594 under that rubric:


:{| {{table}}
:{| {{table}}
Line 26: Line 29:
==Theatrical Provenance==
==Theatrical Provenance==
<br>
<br>
Nashe's reference to "whole Hamlets ... handfuls of Tragicall speeches" implies a public performance, ''c.'' 1588 (for the full passage, see [[#References to the Play|References to the Play]], below). Nashe does not hint at a company, but even if he did, that clue would not necessarily indicate a venue. Odds are that the play was performed in London, but given the approximate date of 1588-9. odds are that it was also performed in the provinces.
Nashe's reference to "whole Hamlets ... handfuls of Tragicall speeches" implies a public performance, ''c.'' 1588 (for the full passage, see [[#References to the Play|References to the Play]], below). Nashe does not hint at a company, but even if he did, that clue would not necessarily indicate a venue. Odds are that the play was performed in London; but given the approximate date of 1588-9, at which time companies with London venues were also touring, odds are that it was performed in the provinces.
<br><br>
<br><br>
The entry in Henslowe's ''Diary'', in contrast, is specific on venue and date: the playhouse at Newington, 9 June 1594. The heading names two companies, the Admiral's players and the Chamberlain's players. Scholars have not agreed on whether the companies performed separately or in some ''ad hoc'' amalgamation, so it is impossible to say with certainty who the performers were on 9 June. However, this much is certain: the play does not reappear in Henslowe's lists when the Admiral's men return to the Rose. Scholars have therefore deduced that the play became (or remained) the property of the Chamberlain's men.
The entry in Henslowe's ''Diary'', in contrast, is specific on venue and date: the playhouse at Newington, 9 June 1594. The heading names two companies, the Admiral's players and the Chamberlain's players. Scholars have not agreed on whether the companies performed separately or in some ''ad hoc'' amalgamation, so it is impossible to say with certainty who the performers on 9 June were. However, this much is certain: the play does not reappear in Henslowe's lists when the Admiral's men return to the Rose. Scholars have therefore deduced that the play became (or remained) the property of the Chamberlain's men.
<br><br>
<br><br>
Lodge's allusion to the ghost at the Theater that cried out, "Hamlet, revenge," seems to bear out the location of the "Ur-Hamlet" at the Burbages' Shoreditch playhouse, ''c.'' 1595-6 (for the full passage, see [[#References to the Play|References to the Play]], below). However, Lodge could have been remembering an earlier run, even that which Nashe also remembered.
Lodge's allusion to the ghost at the Theater that cried out, "Hamlet, revenge," seems to bear out the location of the "Ur-Hamlet" at the Burbages' Shoreditch playhouse, ''c.'' 1595-6 (for the full passage, see [[#References to the Play|References to the Play]], below). However, Lodge could have been remembering an earlier run, even that which Nashe also remembered.
Line 42: Line 45:
==Possible Narrative and Dramatic Sources or Analogues==
==Possible Narrative and Dramatic Sources or Analogues==


1514: Saxo Grammaticus, ''Danorum regum heroumque historiae''
===Saxo Grammaticus, ''Danorum regum heroumque historiae'' (1514)===
 
Summaries of the narrative told by Saxo Grammaticus are ubiquitous in the scholarly literature on Shakespeare's ''Hamlet''. Here, because of its relative brevity and freedom from editorial and authorial opinion, is the lightly-edited summary provided by G. R. Hibbard in 1987:
<blockquote>In Saxo's account two brothers, Horwendil and Feng, are appointed governors of Jutland by Rorik, King of Denmark. Horwendil wins great fame as a Viking, and sets the seal on that fame by killing Koll, the King of Norway, in single combat. Rorik rewards him by giving him the hand of his daughter Gerutha in marriage. Gerutha bears Horwendil a son, Amleth. But Horwendil's success arounses the envy of his brother Feng, who treacherously waylays and murders him, then marries his widow .... Feng glosses over the murder, which is public knowledge, with smooth words and a hypocritical show of concern for Gerutha that find a ready acceptance in the sycophantic court.</blockquote>
<blockquote>Young Amleth, alone and almost friendless but fully aware of Feng's guilt, dedicates himself to revenge. First, however, he must grow up. He therefore seeks to give Feng the impression that he is harmless by pretending to have lost his wits. Filthy and in rags, he talks seeming nonsense which, nonetheless, has its point for those percipient enough to see it. For instance, he spends much of his time in making wooden crooks armed with sharp barbs, and, when asked what he is doing, replies that he is preparing javelins to be used in avenging his father. The answer is greeted with scoffs. All the same, some of the acuter courtiers have their suspicions. Two traps are laid. A beautiful girl, whom Amleth has known from childhood, is ordered to seduce him and worm his secret out of him. The plot fails because Amleth's foster-brother warns him of it. Then a counsellor of Feng's has a bright idea. He suggests that Feng absent himself from the court for a short time, and that, during his absence, Amleth and his mother be brought together in the Queen's chamber where, he is sure, Amleth will speak with complete candour. Before the interview begins, however, the counsellor will have concealed himself in the chamber, and later will reveal to Feng whatever he discovers. The Queen knows no more of this plan than does Amleth. But the wily counsellor has badly underrated the Prince's caution and cunning. On entering the chamber, Amleth, putting on his usual show of madness, crows like a cock, flaps his arms as thought they were wings, and eventually jumps on the straw mattress under which the spy is hiding. Feeling the eavesdropper under this feet the Prince promptly runs him through, pulls him out, finishes him off, chops the body into pieces, boils them, and then sends them down the sewer for the swine to eat. Going back to his mother, whom he finds wailing and grieving over what she sees as her son's folly, he upbraids her bitterly for her disloyalty to his dead father, and reveals the purpose behind his seemingly mad behaviour. His words pierce Gerutha's heart and lead her to … [change allegiances].</blockquote>
 
<br><br>
<br><br>
1570: Francois de Belleforest, ''Histoires tragiques'', vol 5
===Francois de Belleforest, ''Histoires tragiques'', vol 5 (1570)===


==References to the Play==
==References to the Play==
Line 85: Line 93:
<div style="padding-left: 2em; text-indent: -2em">Gosse, Edmund, ed. ''The Complete Works of Thomas Lodge''. 4 vols. Glasgow, The Hunterian Club, 1883. ([http://books.google.com/books/download/The_Complete_Works_of_Thomas_Lodge_1580.pdf?id=LfIKAAAAYAAJ&hl=en&capid=AFLRE70cF8rpiBI9J0JOze1othZAiICIwqbOaCN9Pk7PMn8IMnEENzIHL3ZvzSnDy_kkzP2vbqM7z6aCdK_whx8K3iSLBBvp0A&continue=http://books.google.com/books/download/The_Complete_Works_of_Thomas_Lodge_1580.pdf%3Fid%3DLfIKAAAAYAAJ%26output%3Dpdf%26hl%3Den Vol. 4])</div>
<div style="padding-left: 2em; text-indent: -2em">Gosse, Edmund, ed. ''The Complete Works of Thomas Lodge''. 4 vols. Glasgow, The Hunterian Club, 1883. ([http://books.google.com/books/download/The_Complete_Works_of_Thomas_Lodge_1580.pdf?id=LfIKAAAAYAAJ&hl=en&capid=AFLRE70cF8rpiBI9J0JOze1othZAiICIwqbOaCN9Pk7PMn8IMnEENzIHL3ZvzSnDy_kkzP2vbqM7z6aCdK_whx8K3iSLBBvp0A&continue=http://books.google.com/books/download/The_Complete_Works_of_Thomas_Lodge_1580.pdf%3Fid%3DLfIKAAAAYAAJ%26output%3Dpdf%26hl%3Den Vol. 4])</div>
<div style="padding-left: 2em; text-indent: -2em">Gray, Henry David. "Reconstruction of a lost play." ''Philological Quarterly'', 7 (1928): 254-74.</div>
<div style="padding-left: 2em; text-indent: -2em">Gray, Henry David. "Reconstruction of a lost play." ''Philological Quarterly'', 7 (1928): 254-74.</div>
<div style="padding-left: 2em; text-indent: -2em">Hibbard, G. R., ed. </div>
<div style="padding-left: 2em; text-indent: -2em">Honigmann, E. A. J. "Shakespeare's 'Lost Source-Plays'," ''The Modern Language Review'', 49.3 (1954): 293-307.</div>
<div style="padding-left: 2em; text-indent: -2em">Honigmann, E. A. J. "Shakespeare's 'Lost Source-Plays'," ''The Modern Language Review'', 49.3 (1954): 293-307.</div>
<div style="padding-left: 2em; text-indent: -2em">Malone</div>
<div style="padding-left: 2em; text-indent: -2em">Malone</div>

Revision as of 12:17, 30 November 2012

Anon. (1589?, 1594)


Historical Records


The LPD treats the play documented by the entry in Henslowe's Diary and alluded to by Nashe (1589) and Lodge (1596) as the same play; it considers this early version of the Hamlet story—universally and hereinafter called the "Ur-Hamlet"— to be essentially discrete from the Hamlets preserved in Q1 (1603), Q2 (1604-5), and F (1623).

Henslowe's Diary


F. 9 (Greg, I.16)

In June 1594, Henslowe entered the following heading into his diary:

Jn the name of god Amen begininge at newing
ton my Lord Admeralle men & my Lorde chamberlain
men As ffolowethe 1594


Henslowe then listed the following title as one of six plays given performances from 3 through 13 June 1594 under that rubric:

ye 9 of June 1594 ………. Res at hamlet ………. viijs



Theatrical Provenance


Nashe's reference to "whole Hamlets ... handfuls of Tragicall speeches" implies a public performance, c. 1588 (for the full passage, see References to the Play, below). Nashe does not hint at a company, but even if he did, that clue would not necessarily indicate a venue. Odds are that the play was performed in London; but given the approximate date of 1588-9, at which time companies with London venues were also touring, odds are that it was performed in the provinces.

The entry in Henslowe's Diary, in contrast, is specific on venue and date: the playhouse at Newington, 9 June 1594. The heading names two companies, the Admiral's players and the Chamberlain's players. Scholars have not agreed on whether the companies performed separately or in some ad hoc amalgamation, so it is impossible to say with certainty who the performers on 9 June were. However, this much is certain: the play does not reappear in Henslowe's lists when the Admiral's men return to the Rose. Scholars have therefore deduced that the play became (or remained) the property of the Chamberlain's men.

Lodge's allusion to the ghost at the Theater that cried out, "Hamlet, revenge," seems to bear out the location of the "Ur-Hamlet" at the Burbages' Shoreditch playhouse, c. 1595-6 (for the full passage, see References to the Play, below). However, Lodge could have been remembering an earlier run, even that which Nashe also remembered.

Probable Genre(s)

Tragedy


Possible Narrative and Dramatic Sources or Analogues

Saxo Grammaticus, Danorum regum heroumque historiae (1514)

Summaries of the narrative told by Saxo Grammaticus are ubiquitous in the scholarly literature on Shakespeare's Hamlet. Here, because of its relative brevity and freedom from editorial and authorial opinion, is the lightly-edited summary provided by G. R. Hibbard in 1987:

In Saxo's account two brothers, Horwendil and Feng, are appointed governors of Jutland by Rorik, King of Denmark. Horwendil wins great fame as a Viking, and sets the seal on that fame by killing Koll, the King of Norway, in single combat. Rorik rewards him by giving him the hand of his daughter Gerutha in marriage. Gerutha bears Horwendil a son, Amleth. But Horwendil's success arounses the envy of his brother Feng, who treacherously waylays and murders him, then marries his widow .... Feng glosses over the murder, which is public knowledge, with smooth words and a hypocritical show of concern for Gerutha that find a ready acceptance in the sycophantic court.

Young Amleth, alone and almost friendless but fully aware of Feng's guilt, dedicates himself to revenge. First, however, he must grow up. He therefore seeks to give Feng the impression that he is harmless by pretending to have lost his wits. Filthy and in rags, he talks seeming nonsense which, nonetheless, has its point for those percipient enough to see it. For instance, he spends much of his time in making wooden crooks armed with sharp barbs, and, when asked what he is doing, replies that he is preparing javelins to be used in avenging his father. The answer is greeted with scoffs. All the same, some of the acuter courtiers have their suspicions. Two traps are laid. A beautiful girl, whom Amleth has known from childhood, is ordered to seduce him and worm his secret out of him. The plot fails because Amleth's foster-brother warns him of it. Then a counsellor of Feng's has a bright idea. He suggests that Feng absent himself from the court for a short time, and that, during his absence, Amleth and his mother be brought together in the Queen's chamber where, he is sure, Amleth will speak with complete candour. Before the interview begins, however, the counsellor will have concealed himself in the chamber, and later will reveal to Feng whatever he discovers. The Queen knows no more of this plan than does Amleth. But the wily counsellor has badly underrated the Prince's caution and cunning. On entering the chamber, Amleth, putting on his usual show of madness, crows like a cock, flaps his arms as thought they were wings, and eventually jumps on the straw mattress under which the spy is hiding. Feeling the eavesdropper under this feet the Prince promptly runs him through, pulls him out, finishes him off, chops the body into pieces, boils them, and then sends them down the sewer for the swine to eat. Going back to his mother, whom he finds wailing and grieving over what she sees as her son's folly, he upbraids her bitterly for her disloyalty to his dead father, and reveals the purpose behind his seemingly mad behaviour. His words pierce Gerutha's heart and lead her to … [change allegiances].



Francois de Belleforest, Histoires tragiques, vol 5 (1570)

References to the Play

Nashe, Preface, Menaphon, 1589

Thomas Nashe provided a preface entitled "To the Gentlemen Students of both Uniuersities" to Menaphon by Robert Greene (1589). In that preface, Nashe addressed issues of writing style, in the course of which he said the following:

It is a common practise now a dayes amongst a sort of shifting companions, that runne through euery Art and thriue by none, to leaue the trade of Nouerint, whereto they were borne, and busie themselues with the indeuours of Art that could scarcely Latinize their neck verse if they should haue need; yet English Seneca read by Candle-light yeelds many good sentences, as Blood is a begger, and so forth; and if you intreate him faire in a frosty morning, hee will affoord you whole Hamlets, I should say handfuls of Tragicall speeches. But O griefe! Tempus edam rerum, whats that will last alwayes? The Sea exhaled by droppes will in continuance bee drie, and Seneca, let blood line by line and page by page, at length must needes die to our Stage; which makes his famished followers to imitate the Kid in Æsop, who, enamoured with the Foxes newfangles, forsook all hopes of life to leape into a newe occupation; and these men, renouncing all possibilities of credite or estimation, to intermeddle with Italian Translations: Wherein how poorely they haue plodded, (as those that are neither prouenzall men, nor are able to distinguish of Articles,) let all indifferent Gentlemen that haue trauelled in that tongue discerne by their two-pennie Pamphlets. (McKerrow, 3.315-16) (EEBO)


Lodge, Wits Miserie, 1596

In Wits Miserie, Thomas Lodge provides a taxonomy of "the Deuils Incarnat of this Age," as his sub-title advertises. He names Hate-Vertue as one of Beelzebub's descendants, and the description of this devil includes the following:

… And though this fiend be begotten of his fathers own blood, yet is he different frõ his nature, & were he not sure yt IEALOUSIE could not make him a cuckold, he had long since published him for a bastard: you shall know him by this, he is a foule lubber, his tongue tipt with lying, his heart stéeld against charity, he walks for the most part in black vnder colour of gravity, & looks as pale as the Visard of ye ghost which cried so miserally at ye Theator like an oister wife, Hamlet, reuenge: … (Gosse, 4.62) (EEBO)



Critical Commentary

Authorship



Relation to Q1



Projected Content




For What It's Worth




Works Cited

Boas
Erne, Lukas. Beyond The Spanish Tragedy: A Study of the Works of Thomas Kyd. Manchester: Manchester University Press, 2001.
Gosse, Edmund, ed. The Complete Works of Thomas Lodge. 4 vols. Glasgow, The Hunterian Club, 1883. (Vol. 4)
Gray, Henry David. "Reconstruction of a lost play." Philological Quarterly, 7 (1928): 254-74.
Hibbard, G. R., ed.
Honigmann, E. A. J. "Shakespeare's 'Lost Source-Plays'," The Modern Language Review, 49.3 (1954): 293-307.
Malone
Marino
McKerrow, Ronald B., ed. The Works of Thomas Nashe. 5 vols. London: A. H. Bullen, 1905. (Internet Archive)
Menzer, Paul. The Hamlets Cues, Qs, and Remembered Texts. Newark: University of Delaware Press, 2008.
Morgan, Appleton (intr.). Hamlet and the Ur-Hamlet. New York: The Shakespeare Society of New York, 1908.
Robertson
Sams, Eric. "Taboo or Not Taboo? The Text, Dating and Authorship of Hamlet, 1589-1623." Hamlet Studies, 10 (1988): 12-46.
Smith, Emma. "Ghost Writing; Hamlet and the Ur-Hamlet" in Andrew Murphy (ed.), The Renaissance Text: Theory, Editing, and Textuality. Manchester: Manchester University Press, 2000. 177-90.
Urkowitz




Site created and maintained by Roslyn L. Knutson, Professor of English, Emerita, University of Arkansas at Little Rock; created 19 November 2012; updated DD Month YYYY.