Cupid and Psyche: Difference between revisions

Line 19: Line 19:
==Possible Narrative and Dramatic Sources or Analogues==
==Possible Narrative and Dramatic Sources or Analogues==
The likely source is either the 1566 edition or the 1571 edition of ''The xi. books of the Golden Asse'' by Apulieus and translated by William Adlington. The story of Cupid and Psyche is covered in books four, five, and six. In ''Plays Confuted in Five Actions'' (1582), Stephen Gosson lists the Golden Asse as one of the books "ransackt to furnish the Play houses in London" (D6v).
The likely source is either the 1566 edition or the 1571 edition of ''The xi. books of the Golden Asse'' by Apulieus and translated by William Adlington. The story of Cupid and Psyche is covered in books four, five, and six. In ''Plays Confuted in Five Actions'' (1582), Stephen Gosson lists the Golden Asse as one of the books "ransackt to furnish the Play houses in London" (D6v).
<br>
<br><br>
The Cupid and Psyche story is prominent in "The Golden Asse," and this work's title would signal the pejorative and spurious references to Jewish Golden Ass worship refuted in the first century by Josephus Flavius. Josephus' history of the Jews was translated by Peter Morwen and publish in 1558 to be reprinted in 1561, 1568, and 1575. The refutation of Golden Ass worship is in Book II.<br>
The Cupid and Psyche story is prominent in "The Golden Asse," and this work's title would signal the pejorative and spurious references to Jewish Golden Ass worship refuted in the first century by Josephus Flavius. Josephus' history of the Jews was translated by Peter Morwen and publish in 1558 to be reprinted in 1561, 1568, and 1575. The refutation of Golden Ass worship is in Book II.<br>
<br>
<br>

Revision as of 23:12, 14 November 2013

Anon. (1581)


Historical Records

In Plays Confuted in Five Actions (1582), Stephen Gosson states that a play by the name of 'Cupid and Psyche' was "plaid at Paules" (D5v).


Theatrical Provenance

Paul's.


Probable Genre(s)

Romance.


Possible Narrative and Dramatic Sources or Analogues

The likely source is either the 1566 edition or the 1571 edition of The xi. books of the Golden Asse by Apulieus and translated by William Adlington. The story of Cupid and Psyche is covered in books four, five, and six. In Plays Confuted in Five Actions (1582), Stephen Gosson lists the Golden Asse as one of the books "ransackt to furnish the Play houses in London" (D6v).

The Cupid and Psyche story is prominent in "The Golden Asse," and this work's title would signal the pejorative and spurious references to Jewish Golden Ass worship refuted in the first century by Josephus Flavius. Josephus' history of the Jews was translated by Peter Morwen and publish in 1558 to be reprinted in 1561, 1568, and 1575. The refutation of Golden Ass worship is in Book II.

Of course the theme of anthropomorphic transformation found in Apuleius and presumably in the play is also prominent in Ovid and more directly in Arthur Golding's translation of the Metamorphoses in 1565, 1567.

References to the Play

Stephen Gosson mentioned 'Cupid and Psyche' as an example of flawed plays in which thing are "fained, that never were." (D5v)


Critical Commentary

<Summarise any critical commentary that may have been published by scholars. Please maintain an objective tone!>


For What It's Worth

<Enter any miscellaneous points that may be relevant, but don't fit into the above categories. This is the best place for highly conjectural thoughts.>


Works Cited

Apuleius, The Eleven Books of the Golden Asse. trans. William Adlington. London: Valentine Symmes, 1566, rpt. 1571.
Gosson, Stephen. Plays Confuted in Five Actions. London: Thomas Gossson, 1582.

Site created and maintained by Thomas Dabbs, Aoyama Gakuin University, Tokyo; updated 27 November 2012.