Seleo and Olympo: Difference between revisions
Line 83: | Line 83: | ||
[[WorksCited|Collier]], who spelled the title "steleo and olempo," called attention to Malone's misreading of the initial name as "Seleo," then faulted "the scribe" for repeating Malone's misreading, then settling (apparently incorrectly in Collier's opinion) on Olympio as "the real name" of the play (p. 50, n.2). At the appearance in the playlists of "olempeo and hengenyo," Collier conceded that this "Olempeo" might be "Seleo and Olympo" and that the spelling of the second name might be "Ingenio." Then, letting frustration get the better of editorial restraint, Collier added that "it is sometimes hardly possible even to guess, on account of Henslowe's ingeniously corrupt spelling" (p. 56, n.1). | [[WorksCited|Collier]], who initially spelled the title "steleo and olempo," called attention to Malone's misreading of the initial name as "Seleo," then faulted "the scribe" for repeating Malone's misreading, then settling (apparently incorrectly in Collier's opinion) on Olympio as "the real name" of the play (p. 50, n.2). At the appearance in the playlists of "olempeo and hengenyo," Collier conceded that this "Olempeo" might be "Seleo and Olympo" and that the spelling of the second name might be "Ingenio." Then, letting frustration get the better of editorial restraint, Collier added that "it is sometimes hardly possible even to guess, on account of Henslowe's ingeniously corrupt spelling" (p. 56, n.1). | ||
Line 96: | Line 96: | ||
[[WorksCited|Wiggins, ''Catalogue'', #994, #995]] reflects the inclination of previous theater historians in leaning toward the merger of "Seleo and Olympo" and "Olympio and Eugenio" being the same play. Toward that merger, he finds it persuasive that "Olympio and Eugenio," the later of the two play-titles to appear in Henslowe's lists, is not marked "ne" (allowing thus for its run to appear a continuation), but he finds the consistency with which Henslowe gave the word common to both titles a consistently distinct spelling: "Olympo" for earlier-appearing play and "Olympio" for the later-appearing one. | [[WorksCited|Wiggins, ''Catalogue'', #994, #995]] reflects the inclination of previous theater historians in leaning toward the merger of "Seleo and Olympo" and "Olympio and Eugenio" being the same play. Toward that merger, he finds it persuasive that "Olympio and Eugenio," the later of the two play-titles to appear in Henslowe's lists, is not marked "ne" (allowing thus for its run to appear a continuation), but he finds troubling the consistency with which Henslowe gave the word common to both titles a consistently distinct spelling: "Olympo" for earlier-appearing play and "Olympio" for the later-appearing one. | ||
<br><br> | <br><br> | ||
Revision as of 15:39, 17 March 2021
Historical Records
Performance Records
Playlists in Philip Henslowe's diary
- F. 11v (Greg I.22)
ye 5 of marche 1594 . . . . . . ne . . Rd at seleo & olempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iiill ye 2 of maye 1595 Rd at seleo & olempa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ls ye 9 of maye 1595 Rd at selyo & olympo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxvjs
- Fol. 12v (Greg I.24)
ye 1[7]9 of maye 1595 . . . . . . . . . . Rd at olimpo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxiijs ye 29 of maye 1595 Rd at olimpo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxixs ye 7 of June 1595 Rd at olimpio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xvs
Theatrical Provenance
The Admiral's men introduced "Seleo and Olympo" to the stage at the Rose playhouse on the 5th of March 1595. The number of performances in the run depends on an interpretation of the various spellings of "Olympo." See Critical Commentary below scholarly opinions on this question.
Probable Genre(s)
Unknown
Possible Narrative and Dramatic Sources or Analogues
None known, unless indeed the play used the traditional mythology in Olympian stories.
References to the Play
None known.
Critical Commentary
Malone considered "Seleo and Olympo" the same play as "Olympio and Eugenio," declaring that "Seleo ... is in a subsequent entry called Olempo and Hengens" (p. 296, n.6).
Collier, who initially spelled the title "steleo and olempo," called attention to Malone's misreading of the initial name as "Seleo," then faulted "the scribe" for repeating Malone's misreading, then settling (apparently incorrectly in Collier's opinion) on Olympio as "the real name" of the play (p. 50, n.2). At the appearance in the playlists of "olempeo and hengenyo," Collier conceded that this "Olempeo" might be "Seleo and Olympo" and that the spelling of the second name might be "Ingenio." Then, letting frustration get the better of editorial restraint, Collier added that "it is sometimes hardly possible even to guess, on account of Henslowe's ingeniously corrupt spelling" (p. 56, n.1).
Fleay, BCED had "no doubt" that "Seleo and Olympo" was "the original form" of Thomas Heywood's The Golden Age (1. #2, p. 283). Bolstering his surmise, Fleay revised the title-word, "Seleo," into "Coelo." He itemized "Olympio and Eugenio" separately (2. #143, p. 301), thereby disconnecting it from "Seleo and Olympo," but he had no further comment on its identity. In A Chronicle History," Fleay assigned "Seleo/Coelo and Olympo" a costume for Neptune ("j sewtte for Nepton, Greg, Papers, p. 114, l. 17) and a property ("Nepun forcke & garland," Greg, Papers, p. 117, l. 68).
Greg II (#70, p. 175) collapsed the entries in the diary for "Olympio and Eugenio" into those for "Seleo and Olympo." He took seriously Fleay's identification of the play as an early version of Heywood's Golden Age, wrestling (as Fleay had not) with the implications of such an identification for the stage history of that play (which advertised at its 1611 printing that it had been performed by Queen Anne's men at the Red Bull). Greg repeated Heywood's own comment (in his address to the reader of that printing) that implies an earlier stage life for the Ages plays collectively, but Greg remained skeptical of Fleay's argument as illustrated by a discomfort with the Fleay-changed title, "Coelo and Olympo," which he called "rather fantastic."
Gurr combined the entries for "Seleo and Olympo" with those for "Olympio and Eugenio", commenting only that the former was "[p]robably the play also named Olympio and Eugenio (p. 214, n.40).
Wiggins, Catalogue, #994, #995 reflects the inclination of previous theater historians in leaning toward the merger of "Seleo and Olympo" and "Olympio and Eugenio" being the same play. Toward that merger, he finds it persuasive that "Olympio and Eugenio," the later of the two play-titles to appear in Henslowe's lists, is not marked "ne" (allowing thus for its run to appear a continuation), but he finds troubling the consistency with which Henslowe gave the word common to both titles a consistently distinct spelling: "Olympo" for earlier-appearing play and "Olympio" for the later-appearing one.
For What It's Worth
Works Cited
Site created and maintained by Roslyn L. Knutson, Professor Emerita, University of Arkansas at Little Rock; 9 February 2021.